Pradaoutlet-shoes.com – Mewarnai bagi anda dengan berita dan informasi terbaru seputar property, kesehatan, lifestyle, gadget dan juga traveling

Gainesville(盖恩斯维尔)
Gainesville (Florida) is the county seat of Alachua County, Florida. It covers an area of 127.2 square kilometers and has a population of 108655 in 2006. A city of North Central Florida in the southeastern United States. 116 kilometers southwest of Jacksonville. The population is 81000. The city was founded in 1869. The surrounding area is rich in fruits, vegetables and tobacco. It is a trade center. Industry is also developed, including wicker boxes, electronic parts, wood, meat packaging and food processing.
盖恩斯维尔 (Gainesville, Florida)是美国佛罗里达州阿拉楚阿县的县治。面积127.2平方公里,2006年人口108,655人。美国东南部佛罗里达州中北部的城市。在杰克逊维尔西南116公里处。人口8.1万。1869年建市。周围地区盛产水果、蔬菜和烟草,是个贸易中心。工业也发达,有柳条箱、电子零件、木材、肉类包装以及食品加工等。
Orlando(奥兰多)
Orlando is the central city of Florida, located in a swamp. The population is more than 220000 (2006) and 700000 (1980) in large urban areas. Citrus fruit distribution center. There are food processing, electronic components, rocket engines and other industries. Winter shelter. There is a famous Orlando Disneyland 25 kilometers southwest. Orlando is also the county seat of Orange County. According to statistics, in 2006, the city had a total population of 220186 (2006). The city landmark is Lake eola. Orlando, located in the middle of Florida, is one of the leisure and tourism cities in the world. There are many large lakes in downtown Orlando. The streets in downtown Orlando are also very clean. The original residents here are also very friendly. Moreover, the climate temperature here is also the best place for travel, camping, water activities, honeymoon and family travel. Many tourists visit Orlando every year. Orlando has the largest Disneyland in the world with Losangeles Disneyland. In the Lock Haven area, there are also the Orlando Art Museum, the Orange County Museum of history and the nearby Harry garden. The largest marine world in the United States is also located in Orlando. It is worth mentioning the "magic world of Harry Potter" built by Warner Brothers and Universal Studio Inc. It is located in the 787 acre theme park of two major film producers in Orlando. In addition, there are theme parks suitable for all ages, such as Walter ▪ Disney world, Universal Studios, adventure island paradise and countless tourist attractions have created one of its best tourist attractions in the American mind. The beauty of Orlando scenic spots lies in its colorful, novel, dynamic and pleasant warmth. Although Orlando is small, there is a big world in the small town.
奥兰多(Orlando)是美国佛罗里达州,佛罗里达州的中部城市,位处一沼泽地。人口22万多(2006),大市区70万(1980)。柑橘类水果大集散中心。有食品加工、电子部件、火箭发动机等工业。冬季避寒地。西南25公里有著名的奥兰多迪士尼乐园。奥兰多也是橙县的县治所在。据统计,2006年,市内共有人口220186(2006年)。城市地标为依奥拿湖(Lake Eola)。奥兰多位于美国佛罗里达州的中部,是世界上休闲旅游城市之一。奥兰多市区有多个面积不小的湖泊,市区的街道也非常的干净,原住这里居民也非常的友善,而且这里的气候温度也是旅行、露营、水上活动、蜜月及家庭旅行的最佳去处,每年到奥兰多旅游的游客很多。奥兰多拥有与洛杉矶迪斯尼齐名的世界上最大的迪斯尼乐园,在Lock Haven区内还有奥兰多艺术博物馆、橙县历史博物馆及附近的哈利花园,美国境内最大的的海洋世界也位于奥兰多,值得一提的是由华纳兄弟与环球影城公司合作兴建的“哈利波特的魔法世界”,它就位于两大电影制片商在奥兰多面积达七百八十七英亩的主题公园内,另外还有老少皆宜的主题乐园,如华特▪迪士尼世界、环球影城、冒险岛乐园及无数的旅游景点,造就了它在美国人心中最最佳观光地位之一。奥兰多景点美,就美在它的多彩、新奇、动感,还有那宜人的温馨。奥兰多虽小,小城中却有大世界。
Sebastian(塞巴斯蒂安)
San Sebastian is a city built on a bay with 185000 permanent residents. This is an elegant, modern and eye-catching city. It is also a perfect city to enjoy high-quality life. Thanks to the beautiful bay on which the city depends, San Sebastian has low urban thermal cycle effect, mild climate in winter and cool in summer. It is a very unpopular resort. San Sebastian not only faces the sea, but is surrounded by mountains on three sides: Urgur mountain is located on the coast of the city center; The romantic mount Uriah stretches eastward to the small town of pasea; Adala mountain is located in the south of the city; Mount iguerdo overlooks the entire Gulf region from the West. Saint Sebastian was rated as "the cultural capital of Europe in 2016" and put forward the concept of "waves of people's energy". This basic concept clearly conveys the "soul" of the "2016 San Sebastian" project: the flow of people and residents is the main driving force for all changes and innovations in the world. Man also provides the main energy for the development and progress of society. In short, residents play a leading role in seeking solutions to new global problems. Many Michelin star restaurants gather in the city and surrounding areas of St. Sebastian, among which arzak (St. Sebastian), berasategi (LaSalle) and Akelarre (iguerdo region) are very loud names in the world's high-end food industry. In addition, you can taste snacks similar to tapas in many pubs in the old city of St. Bastian, which is locally called pintxos. The city is also known by the world for the Sebastian International Film Festival held every September.
圣塞巴斯蒂安是一座建在海湾上的城市,常住居民十八万五千人。这是一个优雅、现代、养眼的城市,也是享受高质量生活的完美城市。得益于城市所依靠的美丽海湾,圣塞巴斯蒂安的城市热循环效应很低,气候冬天温和夏天凉爽,是十分非受欢迎的度假胜地。圣塞巴斯蒂安不仅面朝大海,且三面环山:乌尔古尔山坐落在市中心的海岸边;充满浪漫色彩的乌利亚山向东延绵至小镇帕赛阿;阿达拉山位于城市南部;伊古埃尔多山从西边俯瞰着整个海湾地区。圣塞巴斯蒂安被评为“2016年欧洲文化之都”,并借此提出了“人类能量之浪”(Waves of people’s energy)的概念。这个基本概念将“2016圣塞巴斯蒂安”项目的“灵魂”清晰地传递了出来:人和居民的流动是世界上一切变化和革新的主要动力。人也为社会的发展进步提供了主要的能量。简而言之,居民在寻求新全球问题的解决方案过程中扮演着领导性的作用。圣塞巴斯蒂安的城市和周边地区聚集了众多的米其林星级餐厅,其中Arzak(圣塞巴斯蒂安)、Berasategi(拉萨尔特)、Akelarre(伊古埃尔多地区)都是在世界高端美食届十分响亮的名字。除此之外,在圣巴斯蒂安老城区的众多小酒馆内,都可以品尝到类似于塔帕斯的小吃,这类小吃在当地被称为Pintxos。这座城市还因于每年9月份举办的塞巴斯蒂安国际电影节而被世界所熟知。
NorthMiami(北迈阿密)
Miami is the second largest city in Florida, located in Biscayne Bay on the Florida Peninsula. Miami is also the largest city in the metropolitan area of South Florida. This metropolitan area is composed of Miami Dade County, Broward County and Palm Beach County, with a population of more than 5.59 million. It is one of the most densely populated cities in the United States, the largest metropolitan area in the southeast of the United States and the fourth metropolitan area in the United States. Miami is an international metropolis with an important position in finance, commerce, media, entertainment, art and international trade. It is also the headquarters of many companies, banks and television stations. It is a melting pot of culture. It is greatly influenced by the huge Latin American ethnic groups and the residents of Caribbean island countries. It is closely related to North America, South America, Central America and the Caribbean in culture and language. Therefore, it is sometimes called "the capital of America". In 2008, Miami was rated as "the cleanest city in the United States" by Forbes magazine. In 2009, Miami was also rated as the richest city in the United States and the fifth richest city in the world by UBS.
迈阿密(Miami)是美国佛罗里达州第二大城市,位于佛罗里达半岛比斯坎湾。迈阿密还是南佛罗里达州都市圈中最大的城市,这个都市圈由迈阿密-戴德县、布劳沃德县和棕榈滩县组成,人口超过559万人,是美国人口最为稠密的城市之一,美国东南部最大的都市圈,也是全美第四大都市圈。迈阿密是国际性的大都市,在金融、商业、媒体、娱乐、艺术和国际贸易等方面拥有重要的地位,也是许多公司、银行和电视台的总部所在。是文化的大熔炉,受庞大的拉丁美洲族群和加勒比海岛国居民的影响很大,与北美洲、南美洲、中美洲以及加勒比海地区在文化和语言上关系密切,因此有时还被称为“美洲的首都”。2008年,迈阿密被《福布斯》杂志评为“美国最干净的城市“。2009年,迈阿密还被瑞士联合银行评为美国最富裕城市和全球第五富裕城市。
Pensacola(彭萨科拉)
Pensacola is a city and military port in northwest Florida. Near the Gulf of Mexico. The population is 57000 and 289000 (1980) in large urban areas. It has been a Spanish colony since 1559. From the early 18th century to the 19th century, the ownership was transferred between Spain, France and Britain. It was owned by the United States in 1821 and became an important naval base and naval aviation base. It retains the strong customs and culture of the Spanish era. The main industries include synthetic fiber, chemicals, shipbuilding, food, wood processing, etc. The fishing industry is very prosperous.
彭萨科拉(Pensacola)是美国佛罗里达州西北部城市、军港。临墨西哥湾。人口5.7万,大市区28.9万(1980)。1559年起为西班牙殖民地。自十八世纪初到十九世纪,归属权转换于西、法、英三国之间,1821年为美国所有,并成为重要的海军基地和海军航空基地。保留着浓厚的西班牙时代的风俗文化。主要工业有合成纤维、化学药品、造船、食品、木材加工等。渔业很盛。
Atlantasuburbs(亚特兰大郊区)
The suburb of Atlanta is located in Georgia.
亚特兰大郊区位于美国乔治亚州。
Macon(梅肯)
Macon, USA. A city of central Georgia on both banks of the okmlgee River, 125 kilometers southeast of Atlanta. With a population of 150000, blacks account for more than one third. Built in 1823. Transportation hub. In the early days, cotton weaving industry was developed. Now, in addition to the developed textile industry, there are many industries such as agricultural machinery, automobile and aircraft parts, fertilizer, flour, food processing, pottery (high-quality pottery produced nearby).
梅肯(Macon),美国。乔治亚州中部城市,跨奥克姆尔吉河两岸,在亚特兰大东南125公里。人口15万,黑人占三分之一以上。建于1823年。运输枢纽。早期棉织业已发达,现除发达的纺织工业外,还有农机具、汽车和飞机零件、肥料、面粉、食品加工、陶器(附近产优质陶土)等多种工业。
Peoria(皮奥里亚)
Peoria is located on the Bank of the Illinois River in Peoria County, Illinois. It is the largest city along the Illinois River and the county seat of Peoria county. At the same time, Arizona also has a city called Peoria. An industrial and commercial city in central Illinois. On the Illinois River. The population is 117000 (1984) and 363000 (1982) in metropolitan areas. Water, land and air transportation. Located in the center of the corn belt, it is a distribution center for agricultural and livestock products. The industry mainly focuses on food processing and agricultural machinery manufacturing. It is famous for Lincoln's "Peoria speech" (1854), which first officially announced his opposition to slavery. Caterpillar, one of the world's top 500 outstanding companies and the industry leader of earthwork and construction machinery, is headquartered here.
皮奥里亚(Peoria)位于美国伊利诺伊州皮奥里亚县伊利诺伊河畔,是伊利诺伊河沿岸最大的城市,也是皮奥里亚县的县治所在。同时美国亚利桑那州也有一个城市名为皮奥里亚。美国伊利诺伊州中部工商业城市。在伊利诺伊河畔。人口11.7万(1984),大市区36.3万(1982)。水、陆、空交通要地。处玉米带中心,为农畜产品集散地。工业以食品加工和农机制造为主。以林肯首次在此正式宣布反对奴隶制的“皮奥里亚演说”(1854)而闻名。世界五百强之一的卓越公司,土方与工程机械的行业领袖——卡特彼勒公司总部就在此地。
Cairo(开罗)
Cairo (Arabic: القاهرة; Cairo), the capital and largest city of Egypt, is also the largest city in Africa and the Arab world. Across the Nile River, the city is the political, economic, cultural and transportation center of the whole Middle East, located in the northeast of Egypt. Across the Nile River, Cairo is magnificent and spectacular. It is the political, economic, cultural and commercial center of the whole Middle East region. Cairo is composed of Cairo Province, Giza province and qaljub Province, commonly known as greater Cairo. The highest average temperature in summer is 34.2 ℃ and the lowest is 20.8 ℃; In winter, the maximum temperature is 19.9 ℃ and the minimum temperature is 9.7 ℃. Cairo is one of the oldest cities in the world. It is also a rare ancient city in the world that has suffered the least war damage. Moreover, through the continuous construction and expansion of dynasties and governments, this ancient and modern big city has been formed. Cairo is located at the southern end of the Nile Delta. Most of Cairo has a subtropical desert climate. In Cairo, mosques and minarets can be seen everywhere. In Arabic, the minaret is called "minar", which refers to the place where the preacher stands and calls people to pray. Since the 7th century, with the wide spread of Islam in West Asia and North Africa, the art of mosque architecture has developed continuously, and the minaret has evolved into various styles, becoming an indispensable part of mosque architecture and a highlight of Cairo city. On November 29, 2019, Egyptian Airlines opened a direct flight from Hangzhou to Cairo. On December 26, 2019, it ranked 97th on the list of global top 500 cities in 2019.
开罗(阿拉伯语:القاهرة;英语:Cairo),属埃及首都及最大城市,也是非洲及阿拉伯世界最大城市。城市横跨尼罗河,为整个中东地区的政治、经济、文化和交通中心,位于埃及的东北部。开罗横跨尼罗河,气魄雄伟,风貌壮观,是整个中东地区的政治、经济、文化和商业中心。开罗由开罗省、吉萨省和盖勒尤卜省组成,通称大开罗。夏季平均气温最高34.2℃,最低20.8℃;冬季最高19.9℃,最低9.7℃。开罗是世界上最古老的城市之一。也是当今世界上少有的遭受战争破坏最少的古城。而且经历代王朝和政府不断修建和扩建﹐形成这个古今并存、互相辉映的大城市。开罗位于尼罗河三角洲的南端,开罗大部分地区属于亚热带沙漠气候。在开罗,随处可见的建筑物是清真寺和宣礼塔。在阿拉伯语中,宣礼塔称之为“米纳尔”,指宣礼员站着呼唤人们祈祷的地方。从7世纪起,随着伊斯兰教在西亚、北非一带广泛传播,清真寺建筑艺术不断发展,宣礼塔也演变为各种不同的式样,成为清真寺建筑不可缺少的一个组成部分、开罗城区的一大亮点。2019年11月29日,埃及航空开通杭州直飞开罗航线。2019年12月26日,位列2019年全球城市500强榜单第97名。
OakBrookTerrace(奥克布鲁克台)
Oakbrook station is located in the suburban junction area outside Chicago, namely Oakbrook, Naperville and DuPage counties.
奥克布鲁克台在芝加哥外的城郊结合区,即奥克布鲁克、内珀维尔和杜佩奇县。
Evanston(埃文斯顿)
Evanston is a city in Cook County, Illinois. It is close to Chicago in the south, Skokie in the west, Wilmette in the north and Lake Michigan in the East. The city has a total area of about 20.3 square kilometers and a population of about 74360 in 2003. It became a residential area in 1826 and was established in 1892. Industries mainly include printing, food, medical equipment, radio and television. Northwest University, a famous private university, is located near the city center. Evanston was originally a settlement around Northwestern University (built in 1851). In 1857, in memory of John Evans, one of the founders of Northwestern University, the city was named Evanston.
埃文斯顿是美国伊利诺伊州库克郡的一个城市,南部紧邻芝加哥市,西部接Skokie,北面为Wilmette,东面是密歇根湖。该市总面积约20.3平方公里,2003年人口约为74360人。1826年成为居民点,1892年建市。工业主要有印刷、食品、医疗设备、无线电和电视机等。著名私立大学西北大学(Northwestern University)坐落在市中心附近。埃文斯顿最初为围绕在西北大学(1851年建)周围的聚落。1857年,为纪念西北大学创立者之一的约翰·埃文斯(John Evans),城市命名为埃文斯顿(Evanston)。
Waukegan(沃基)
Milwaukee is the largest city and Lake Harbor in Wisconsin. Located on the West Bank of Lake Michigan. Wisconsin industrial and commercial city. The urban area is 249 square kilometers. According to the U.S. census data, the urban population is 623100 (2013), and the population of large urban areas exceeds 1.89 million (2013). Among them, 15% are descendants of German immigrants, and blacks account for 1 / 4; The metropolitan area includes four counties, covering an area of 3856 square kilometers, accounting for more than 1 / 4 of the state's population; It is located on the steep bank of the lake, with an altitude of 193.5m; The average temperature in January is - 5.4 ℃ and 22.1 ℃ in July. The annual precipitation is 740mm. The native Indians call it "Millo Waukee", which means "beautiful land". Milwaukee is the most economically developed city in Weizhou, and the economic output value of the whole city accounts for more than 45% of the whole Weizhou.
密尔沃基(Milwaukee)是威斯康星州最大城市和湖港。位于密歇根湖西岸。威斯康星州工商业大城。市区面积249平方公里,根据美国人口普查数据,市区人口为62.31万(2013年),大市区人口超过189万(2013年)。其中15%是德国移民后裔,黑人占1/4;大市区包括4个县,面积为3,856平方公里,人口占全州人口的1/4以上;地处滨湖陡岸,海拔193.5米;1月平均气温-5.4℃,7月22.1℃,年降水量740毫米,原居民印第安人称“密尔洛—沃基”,意为“美丽的土地”。密尔沃基是威州经济最发达的城市,全市经济产值占整个威州的45%以上。
FortWayne(韦恩堡)
An industrial and commercial city on the banks of the momy River in northeastern Indiana. Originally the residence of Miami Indians, it was built by whites in the 18th century and named Fort Wayne in 1794. Fort Wayne is the 70th largest city in the United States, which is located between the Great Lakes and the Ohio River; Railway and highway transportation hub. It is the center of the surrounding agricultural and animal husbandry areas, with developed industry and commerce. There are electrical machinery, agricultural machinery, automobile and other industries. ACPL library, located in the central urban area of Fort Wayne, is one of the top 20 public libraries in the United States, with an average annual visitors of 3 million.
美国印第安纳州东北部莫米河岸工商业城市。原是迈阿密印第安人居住地,十八世纪白人建要塞,1794年取名韦恩堡。韦恩堡是美国第70大城市,位于五大湖与俄亥俄河间水上交通要地;铁路、公路交通枢纽。周围农牧业地区的中心,工商业发达。有电气机械、农业机械、汽车等工业。位于韦恩堡中心市区的ACPL图书馆是全美20大公共图书馆之一,年均访问量为300万人次。
Gary(加里)
Gary is a city located in Lake Michigan, Lake County, northwest Indiana. According to the statistics of the U.S. Census Bureau in 2000, there are 102746 people, of which 84.03% are African Americans and 11.92% are whites. Gary was famous for Michael Jackson and his family members in the 1980s. Many people came to the city to visit the hometown of the Jackson family and generate income for the local tourism industry. In recent years, residents of neighboring cities in Indiana have moved to the city. In 2009, it reached a peak after Michael Jackson's death. The city government website set up a page to commemorate Michael Jackson and his family.
加里(Gary)是位于美国印第安纳州西北部莱克县密歇根湖畔的一座城市。根据美国人口调查局2000年统计,共有人口102,746,其中非裔美国人占84.03%、白人占11.92%。加里市1980年代因麦可·杰克森及其家族成员而出名,很多人慕名前来该市游览杰克森家族的家乡,为当地旅游业创收。最近几年印第安纳州临近城市的居民纷纷移居该市,2009年在麦可·杰克森逝世后更达到高峰,该市政府网站专门建立页面来纪念麦克杰克森极其家人。
Hammond(哈蒙德)
Hammond is a famous industrial city in the eastern United States. It has unique development advantages in advanced manufacturing, higher education and other fields. Hammond - an industrial city in northwestern Indiana. Settled in 1851 and founded in 1884. It is an important river port and railway hub. Hammond - an industrial city in northwestern Indiana. It is located at the southern end of Michigan and 32 kilometers southeast of Chicago. Population 94000 (1980). Settled in 1851 and founded in 1884. It is an important river port and railway hub. Hammond is a famous industrial city in the eastern United States. It has unique development advantages in advanced manufacturing, higher education and other fields. The city's main industries include steel manufacturing, auto parts manufacturing, food processing industry, chemical industry, etc. the famous American University Purdue University Branch is located in Hammond city.
哈蒙德市是美国东部著名的工业城市,在先进制造、高等教育等领域有着独特的发展优势。哈蒙德-美国印第安纳州西北部工业城市。1851年定居,1884年建市。是重要的河港和铁路枢纽。哈蒙德-美国印第安纳州西北部工业城市。位于密歇根湖南端、芝加哥东南 32公里。人口9.4万(1980)。1851年定居,1884年建市。是重要的河港和铁路枢纽。哈蒙德市是美国东部著名的工业城市,在先进制造、高等教育等领域有着独特的发展优势。该市主要产业有钢铁制造业、汽车零部件制造、食品加工业、化工业等,还有美国著名大学普渡大学分校坐落在哈蒙德市。
Place Name